Пишу я мало. В неделю около 100-150 слов в общей сложности. Всё мое
письмо это отражение всего прочитанного мной. Чем больше я читаю, тем
больше языковых конструкций встречаю и тем проще писать.
Проверяю свои ошибки и корректирую сам с помощью Google. Всё, что я
хочу сказать, уже давно сказали и всё это есть в интернет. Когда я пишу
на заданную тему, я всегда ищу что уже написано по ней и беру от туда
слова, фразу, конструкции, предложения.
Английское произношение у меня в зачаточном состоянии не из-за того, что
я над ним не работал, а из-за моей особенности проговаривать новое.
Из-за этой особенности русское произношение я освоил только к семи годам
после нескольких годов недетских тренировок со специалистом после моего
переезда из Германии в Союз.
Я сторонник так называемого Тихого Периода. Вначале изучения языка не
нужно заставлять себя говорить специально. Сначала очень много слушать,
потом постепенно говорить, когда сформируется представление, как должна
звучать речь.
Слушать я стал сразу и много. Всё подряд в независимости от понимания. Я
привыкал к мелодике языка. Слушал сразу только американский английский.
Для понимания речи я сначала слушал VOA Special English программы.
Потом плавно перешел на CNN Radio. У них очень короткие информационные
блоки которые постоянно повторяются в течении часа раз по много раз,
разные дикторы с очень хорошим американским.
Чтение для меня самый лучший способ изучения языка, а на первых этапах
один из самых лучших, так как восприятие на слух языка отсутствует.
Из книги Гуннемарка я узнал, что существуют списки самых
распространенных слов в каждом языке. Даже есть список самых
распространенных слов составленных на основе информации о многих языках.
В книжных магазинах я стал искать частотные англо-русские словари. Для
себя я нашел серию словарей А. Петроченкова. Приобрел из этой серии
словарь на 2000 самых часто встречаемых английских слов и просто зубрил
их.
Самое важное, это не по каким пособиям учить, а как вообще учить
иностранный язык и что это означает изучать язык. Я отыскал книги
посвященные тому, как изучать иностранные языки. Это Гуннемарк Э. В.
"Искусство изучать языки", Хрипко А. "Как учить чужой язык”, Спивак Д.Л.
"Как стать полиглотом” и Като Ломб "Как я изучаю языки". В этих
книгах я узнал ответы на свои вопросы: с чего начать изучение языка;
сколько времени это займет; насколько хорошо нужно знать язык, чтобы
делать письменные переводы и работать переводчиком; какие методы
изучения языков применяются; на самом ли деле помогает погружение в
языковую среду; с чего начинать изучение языка; как планировать свой
день и т.д.
Я нахожусь на уровне знаний KDS. В Германии 2 года. Начала здесь учить
язык с алфавита. Посещала исключительно Intensivkurse в VHS: Grundstufe и
Zertifikatstufe в Фельберте, Mittelstufe, Oberstufe и KDS в
Дюссельдорфе. Мне исключительно повезло на всех этапах с преподавателями
– все были профи! Общалась со многими сокурсниками из разных стран, в
том числе и теми, кто изучал немецкий на Родине в Гете-институтах или
инязах: все абсолютно сходятся во мнении, что немецкий, преподаваемый за
рубежом, и немецкий, преподаваемый в Германии – это две очень большие
разницы!
Сьюзен Рейндольдс из английского городка Приствидж -настоящее чудо. В
девятнадцать лет она знает двадцать два иностранных языка. Читать Сьюзен
научилась в два года. В четырнадцать она написала рассказ, а в
шестнадцать девушку приняли в Оксфордский университет.
Мне было скучно изучать грамматические правила английского языка по
сотому разу. Когда я делал упражнение на какое-нибудь правило, все было
прекрасно, но стоило начать новую тему, как предыдущая почти полностью
покидала мою голову. Язык мне казался набором формализованных правил:
выучу все и буду говорить. Как бы не так!
Возникает вопрос: почему это одни могут изучить много языков, а
некоторые и одного языка толком выучить не могут. Конечно полиглоты, что
бы там не говорили, это люди особые. И не только потому, что обладают
неординарными способностями. Они посвящают своему увлечению практически
все время. А как иначе не только изучить десятки языков, но и
поддерживать их все в рабочем состоянии ? Тут и с одним проблема. Но с
другой стороны, один язык выучить то можно наверное.
Это упражнение проще всего выполнять, если у вас уже есть лингафонный курс разговорного английского языка на аудио- или видеокассетах.
Вы устраиваетесь поудобнее, ставите руки рупором между ртом и ухом.
Правая рука у рта, как будто вы шепчете, прикрываясь ею, что-то самому
себе. Левая рука "помогает" вам услышать этот звук, как делают это
некоторые персонажи: "Ась?" Ваш рот и ухо " в общем пространстве между
вашими ладонями.