Группа
психологов из Калифорнийского Университета в Лос-Анджелесе провела
исследование и обнаружила, что люди, принадлежащие к разным народам,
способны понимать намерения друг друга и для этого даже не требуется
знаний иностранного языка.
Ученые
сообщают, что одна из главных функций речи - это передача намерений
говорящего человека. Взрослые люди, как правило, используют для этого не
только синтаксис и семантику языка, но и темп речи, интонацию, высоту
голоса и прочее. Подобная ситуация наблюдается и тогда, когда взрослые
разговаривают с маленькими детьми. Причем речь взрослого, обращенная к
ребенку, кардинально меняется в зависимости от ситуации. Психологи
решили провести эксперимент и доказать, что интонационная составляющая
речи играет главную роль в понимании друг друга людей разных
национальностей. В ходе эксперимента, исследователи записали
разговоры англоговорящих американок со своими родными и с маленькими
детьми. Все записи были разделены на четыре группы, в зависимости от
ситуации: запрет, одобрение, внимание и успокаивание. После этого записи
отдали на прослушивание членам небольшого индейского племени, ведущего
практически первобытный образ жизни в Эквадоре, которые никогда не
слышали английского языка. Оказалось, что большинство индейцев
правильно определяли, кому адресована речь говорящего - взрослому или
ребенку. Они также абсолютно точно указывали, о чем говорит женщина - к
примеру, речь идет о запрете или разрешении чего-либо. Это еще раз
доказывает гипотезу о том, что интонация - интернациональная
составляющая речи, которая понятна всем без исключения жителям Земли.