Англия и Америка - две нации, разделённые общим языком.
(Оскар Уайльд)
ИСТОРИЯ АМЕРИКАНСКОГО АНГЛИЙСКОГО
В XVII –XVIII веках английский язык переплыл океан на кораблях с
британскими крестьянами и представителями мелкой и средней буржуазии.
Если бы мы сейчас могли вернуться в Америку того времени, то встретили
бы множество переселенцев, говорящих на испанском, французском,
немецком, голландском, норвежском, шведском и даже на русском.
Я знакома с английским языком в течение 22 лет, и 12 из них я помогаю
другим его изучать. Своим ученикам любого возраста я даю исходные
установки, которые, надеюсь, будут небезынтересными и для читателей
study.ru.
Язык - единое живое целое
При изучении языка и при обучении языку я исхожу из мысли, что язык -
живое существо, приживающееся там, где оно нужно, где его любят. Этот
образ поначалу кажется моим ученикам странным и не имеющим отношения к
успешному изучению языка, однако затем представление языка как живого
существа очень помогает. В первую очередь, я объясняю, что пока язык в
учебниках и тестах, он распадается мозаикой, знания о нем тихонько
сидят по углам и делают вид, что их нет. Язык нужно приручить.
ем шевельнуть?
Чем мы "шевелим", когда произносим гласные
Чем мы "шевелим", когда произносим согласные
Одинаково ли воздух пробирается сквозь созданную "шевелением" преграду при произнесении согласных?
Звук [t] (в словах a tip, a pot...)
Звук [d] (в словах a dog, a dress, a dolphin...)
Звук [r]
Звук [d3] (в словах Jack, Jim, giraffe и т. д.)
Звуки [θ] (межзубный глухой) (в словах three, something…) и [ð] (межзубный звонкий) (в словах they, there...)
Возьмите ради эксперемента, найдите себе хорошую
аудиокнигу (желательно unabridged, т.е. не сокращенную как у нас обычно
любят продавать, а полную аудиоверсию), слушать которую вам было бы
приятно, купите текст, т.е. бумажную книгу и проработайте как следует,
т.е. прочтите, выучите все нужные слова и фразы (паралельно слушая
аудиоверсию), потом отожите бумажный текст в сторону и продолжайте
слушать.
Даже вполне современные студентки Японии придерживаются традиций не
только в праздничной одежде, но и в речи: она, как и в давние времена,
довольно сильно отличается от того, как говорят мужчины.
Если мужчине и женщине в Японии предстоит выступить перед публикой, то,
как и в повседневной жизни, партнерше отводится определенная роль. »
После того как японская женщина выходит замуж, сфера ее интересов, как
правило, резко сужается - она погружается в домашние дела и заботы, что
отражается и на ее речи.
Костюм пермских крестьянок. В одежде каждой области - свои особенности, точно так же существуют отличия и в говорах. Специалист в области языкознания не хуже профессора Хиггинса из пьесы
Б. Шоу "Пигмалион" определит по особенностям выговора, где родился или
где вырос его собеседник. Да и мы с вами без труда угадаем по
характерному "г" или оканью, приехал человек из южных или из северных
районов нашей страны. Вот об этом и идет речь в статье Ольги Николаевны
Новиковой - сотрудника кафедры русского языка филологического
факультета МГУ им. М. В. Ломоносова. Но сначала предлагаем вам
проверить себя, поймете ли вы самые обычные предложения, если они
встретятся в книге: Кони растут на ножках? Я на прутках вяжу. Что ты с
роду как помазок ходить. Витька в дворники уйдет.