Гипотеза Сепира — Уорфа (англ. Sapir-Whorf hypothesis), гипотеза
лингвистической относительности — концепция, разработанная в 30-х годах
XX века, согласно которой структура языка определяет мышление и способ
познания реальности.
Предполагается, что люди, говорящие на разных языках, по-разному
воспринимают мир и по-разному мыслят. В частности, отношение к таким
фундаментальным категориям, как пространство и время, зависит в первую
очередь от родного языка индивида; из языковых характеристик европейских
языков (так называемого «среднеевропейского стандарта») выводятся не
только ключевые особенности европейской культуры, но и важнейшие
достижения европейской науки (например, картина мира, отражённая в
классической ньютоновской механике). Автором концепции является
американский этнолингвист-любитель Б. Л. Уорф; эта концепция была
созвучна некоторым взглядам крупнейшего американского лингвиста первой
половины XX века Э. Сепира (оказывавшего Уорфу поддержку) и поэтому
обычно называется не «гипотезой Уорфа», а «гипотезой Сепира — Уорфа».
Сходные идеи ранее высказывал и Вильгельм фон Гумбольдт.
В своей наиболее радикальной формулировке гипотеза Сепира — Уорфа в
настоящее время не имеет сторонников среди серьёзных профессиональных
лингвистов. Данные языка хопи, на которые опирались многие выводы Уорфа,
как указывали специалисты по языкам североамериканских индейцев, могут
интерпретироваться по-разному. С другой стороны, сама возможность
влияния языковых категорий на восприятие мира является предметом
активной дискуссии в этнолингвистике, психолингвистике и теоретической
семантике.
Одним из стимулов создания в 1950-х годах искусственного языка логлан
была попытка проверить данную гипотезу на практике. В сообществе
наиболее динамично развивающегося идиома этого языка - ложбана - идея
его использования для проверки этой гипотезы регулярно обсуждается.
За пределами лингвистического сообщества гипотеза Сепира — Уорфа
известна благодаря ярким и парадоксальным формулировкам, в которые она
часто облекается. Косвенным свидетельством её проникновения в массовое
сознание может служить, например, так наз. «феминистский вариант»
гипотезы, согласно которому язык — в силу своего андроцентризма —
навязывает говорящим на нём людям картину мира, в которой женщинам
отводится подчинённая роль. В связи с этим феминистки требуют
реформирования языка (например, в английском языке — изменения правил
употребления анафорических местоимений he и she, замены
словообразовательного элемента -man на -person, и т. п.), видимо,
считая, что изменение языка приведёт к изменению сознания говорящих.
Сходная практика «управления языком» (основанная на имплицитной вере в
то, что язык способен сам по себе создавать реальность) была свойственна
и многим тоталитарным режимам прошлого и настоящего. В антиутопии
Оруэлла «1984» подробно описаны свойства созданного таким образом
«новояза» (англ. newspeak).
Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B8%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%B7%D0%B0_%D0%A1%D0%B5%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0_%E2%8 |