Четверг, 09.05.2024, 02:13
Приветствую Вас Гость | RSS

Английский - ВСЕМ!

Категории раздела
Классификация методов [5]
Коммуникативный метод [6]
Эмоционально-смысловой метод [3]
Фундаментальный метод [1]
Визуальные методы [2]
Сознательно-практический метод [3]
Грамматико-переводной метод [11]
Лексико-переводной [5]
Интенсивные методы [12]
Структурный метод [3]
Натуральный метод [6]
ПРЯМОЙ МЕТОД [4]
Метод погружения [10]
Метод гувернантки [8]
Психологические методы [10]
Правополушарные методы [6]
Лингвосоциокультурный метод [4]
Мнемонические методы [7]
Эксплицитные [1]
Имплицитные [1]
Дифференцированные методы [2]
Методы словарных минимумов [13]
Аналитико-имитативный метод [3]
Дедуктивный метод [2]
Исследовательский метод [4]
Личностно-ориентированный метод [2]
Сексуальный метод [7]
Суггестопедия. [1] 25 кадр [1]
Метод Оксфордского Университета [0]
Метод Кембридского Университета [0]
25 кадр [8]
Индуктивный метод [2]
Матричный метод [4]
Сознательно-сопоставительный метод [2]
Метод учебных проектов [5]
Метод Effortless English [2]
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа

Каталог статей

Главная » Статьи » Методы изучения языков » Натуральный метод

Самые важные принципы освоения иностранного языка
Тем, кто не знаком, хочу представить моего любимого лингвиста Stephen-а Krashen-a, свои занятия со студентами я строю исключительно по его модели. На мой взгляд, один из самых интересных специалистов в этой области. Профессор лингвистики в Южной Калифорнии, автор нескольких книг и более 350 различных публикаций. В основе его метода лежит естественный подход освоения языка.

Его теория естественного подхода состоит из 5 гипотез :

1) Гипотеза обретения(acquisition) или обучения(learning).

У взрослых есть две возможности освоения иностранного языка. 1 - Обретение языка (language acquisition) и обучение языку(language learning). Первый - полностью подсознательный процесс, такой же, как у детей, когда они изучают язык. Люди, которые используют первый принцип не осознаны в том, как строить язык по грамматическим правилам. Но они развивают некое чувство языка, чувство того, что они говорят правильно.

Обучение языку, с другой стороны, - это осознанный процесс. Изучение правил, их осознавание и обретение возможности говорить о правилах. Вот почему обучение языку можно сравнить с "обучением о языке" .

Эта гипотеза утверждает, что взрослые не утратили возможность "обретать язык" в точности как дети.

2) Гипотеза естественного порядка.

Грамматические формы усваиваются учащимися в определенном предсказуемом естественном порядке. Одни грамматические конструкции усваиваются раньше, чем другие. Порядок сильно зависит от первого языка обучающегося. Но абсолютно не обязательно, чтобы освоение языка происходило именно по этому сценарию.

3) Гипотеза редактора (the monitor hypothesis).

Когда идет процесс, который мы назвали выше language learning, то есть изучение языка по грамматике и построение фраз согласно ей, то у нас внутри возникает, так называемый "внутренний редактор", который при наличии у нас достаточного количества времени и знаний, начинает редактировать то, что мы говорим.

Различные люди пользуются этим редактором с разным успехом. Некоторые используют его слишком много и, таким образом, постоянно концентрируясь на правильности, начинают думать о языке, а не говорить на нем. Те же, кто не пользуется внутренним редактором, строят свою речь на чувстве языка.

Преподаватели английского языка должны учить людей оптимальному уровню мониторинга, когда он не мешает общению. Люди не будут использовать свои знания грамматики при разговоре, но будут ими пользоваться при письме или подготовленной речи.

4) Гипотеза о входящем потоке информации. (The input hypothesis).

Эта гипотеза отвечает на вопрос о том, как человек, осваивающий второй язык, обретает навыки.

Она утверждает, что обучающийся, уровень языка которого "i", должен получать поток информации на "уровне i+1". Мы осваиваем язык только в том случае, если он содержит структуры, которые лишь слегка находятся за гранью нашего уровня. Это понимание возможно исходя из того, что мы слушаем или читаем и нашего знания мира в принципе.

Однако не стоит концентрироваться на том, чтобы поток информации был только i+1 и не стоит заставлять своего преподавателя учить вас грамматике только на уровне i+1. Мы лишь должны придерживаться того потока информации, который мы понимаем. Если мы будем это делать, и нас будет окружать достаточное количество материала, тогда мы как раз и будем осваивать язык на уровне i+1. Способность разговора возникнет автоматически.

Как результат этой гипотезы : обучающиеся должны иметь период молчания, во время которого они поднимают свой уровень языка. До того, как начать на нем говорить. А состояние, когда вы сможете разговаривать, возникнет как следствие. Автоматически.

Когда люди, осваивающие язык на начальном этапе, начинают общаться, они начинают строить язык по тем правилам, которые они используют говоря на своем родном языке. Это позволяет им общаться, но не прогрессировать в языке.

5) Гипотеза эмоционального фильтра (the affective filter hypothesis),

Предполагает, что уверенность в себе, наличие мотивации, с одной стороны, и чувство дискомфорта (беспокойства, смущения) — с другой оказывают влияние на овладение иностранным языком. Наилучшие результаты могут быть достигнуты в спокойной, непринуждённой обстановке.

Вывод таков: если овладение каким-нибудь языком осуществляется через восприятие входящей информациии если при этом подсознательное усвоение языка преобладает над  сознательным обучением, то тогда основной составляющей частью курса по языку должен быть поток входящей информации, воспринимая который, учащиеся должны сосредоточиться на смысле, а не на грамматической  форме высказываний.

В этом суть  разработанного Крашеном естественного подхода к изучению иностранного языка. Он придерживается мнения, что «наилучшим способом преподавания иностранного языка является тот, который предоставляет учащимся в комфортной обстановке понятную им и действительно интересную для них информацию»

Из этого следует, что каждый урок нужно вести только на изучаемом иностранном языке, и преподавателю необходимо использовать различные приёмы, чтобы добиться   понимания, например, упрощать высказывания или использовать зрительные пособия, подобно тому, как это делают родители или воспитатели при общении с маленьким ребёнком.

Этот непрерывный поток понятного речевого материала закладывает фундамент устной речи, а также помогает учащемуся развить чувство грамматической правильности. Следовательно, основным содержанием уроков должны быть такие виды деятельности, которые направлены на подсознательное усвоение языка и которые сами по себе являются интересными и значимыми для учащихся, чтобы они сосредоточили внимание на смысле высказывания, а не обязательно на грамматической форме.


Источник: http://fluent-speaker.livejournal.com/
Категория: Натуральный метод | Добавил: deni (19.05.2012)
Просмотров: 970 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: