Каково влияние раннего двуязычия на психическое развитие ребенка?
Ныне подавляющее большинство западных психолингвистов считает
развивающий эффект билингвизма вполне доказанным. А что думают по этому
поводу российские специалисты? С этим вопросом мы обратились к доктору
психологических наук, профессору МГУ А.Г.Шмелеву. Ниже приводим его
суждения на эту тему. "Метод гувернантки" оказывает не только
прямое воздействие на развитие речи ребенка, но и более широко влияет на
развитие самых разных интеллектуальных и личностных свойств. Попробуем
перечислить все эти свойства. Итак, няня-носитель языка или
лингво-гувернантка (ЛГ) создаcт благоприятную среду для развития таких
психических функций и полезных свойств как: РЕЧЬ - причем не
только речь на иностранным языке, но и речь вообще - в ходе
естественного усвоения иностранного языка (международного английского)
как ПЕРВОГО языка - наряду с родным русским. Усвоение иностранного языка
как второго в школе требует в несколько раз больших затрат времени, так
как т.н. "сенситивный период" от 1 до 5 - период повышенной
восприимчивости к фонетическим и грамматическим конструкциям уже упущен.
МЫШЛЕНИЕ - ускоренное развитие речевого интеллекта и
рече-мыслительной деятельности. Строгие эксперименты доказали, что у
детей- билингвистов выше коэффициент умственного развития IQ - особенно в
отношении обучаемости новым иностранным языкам, а также новым знаковым
системам в широком смысле, например, искусственным языкам
программирования и т.п. Но опыт общения с няней или ЛГ полезен
ребенку не только в области когнитивного развития, но и для развития
других личностных свойств, в том числе и моральных. СОЦИАЛЬНЫЙ
ИНТЕЛЛЕКТ (в частности, этикетные навыки поведения) - общение с
просвещенным и по-европейски воспитанным молодым человеком (девушкой)
послужит образцом для постепенного формирования (по механизму
подражания) стойких навыков самоконтроля над поведением - с учетом
интересов, настроений, личностного суверенитета окружающих.
РАСШИРЕНИЕ АДАПТИВНОГО ДИАПАЗОНА - получая с раннего возраста более
разнообразный опыт общения (с разными людьми, представляющими разные
языковые культуры), ребенок обучается приспосабливаться к различным
людям, к различным социальным условиям, обретая тем самым более широкий
репертуар навыков общения. ШИРОТА ИНТЕРЕСОВ - в общении с
представителем другой страны ребенок получает стимул для развития
любознательности и широкого кругозора, что приводит к расширению круга
интересов МОТИВАЦИЯ ДОСТИЖЕНИЯ - активное участие в совместных
развивающих играх с постоянной индивидуальной обратной связью (оценочным
контролем) со стороны доброжелательного взрослого позволяет
сформировать внутренний интерес (мотивацию) на рост достижений и
самосовершенствование. ДИСЦИПЛИНА - няня или ЛГ не связаны
тесными родственными связями с ребенком и не расположены в силу этого
потакать его капризам, таким образом, они более ровно и спокойно
выставляют требования дисциплинарного характера и следят за их
исполнением. Самому ребенку при этом легче адаптироваться к
дисциплинарным требованиям. Мне понравилось, - продолжает Шмелев -
что на вашем сайте в качестве эпиграфа используется цитата из Пушкина.
Действительно, не только Пушкин и Лермонтов, но и другие дети русских
аристократов воспитывались гувернантками из-за границы - француженками и
англичанками. Гувернантки обучали сызмальства будущих знаменитых
литераторов иностранным языкам, так что те обогащались опытом чтения
английской, французской, немецкой и испанской классики на оригинальном
языковом материале. Кроме того, все мы хорошо знаем на примере
собственного печального опыта, сколь малоэффективен традиционный
школьный метод обучения иностранным языкам - не на базе живого общения с
носителем языкам, но на базе отвлеченной грамматики, не привязанной ни к
какому общению. Язык при этом оказывается в роли предмета изучения, а
не средства общения. Как говорят в этом случае сторонники так называемой
"психологической теории деятельности", иностранный язык должен с самого
начала занять в деятельности место средства общения, а не отвлеченного
предмета, и только тогда выученные слова и фразы будут реально
использоваться в живом общении.
Источник: http://www.bonne-int.ru/print.php?lang=ru&cont=psy |