Воскресенье, 05.05.2024, 14:17
Приветствую Вас Гость | RSS

Английский - ВСЕМ!

Категории раздела
Классификация методов [5]
Коммуникативный метод [6]
Эмоционально-смысловой метод [3]
Фундаментальный метод [1]
Визуальные методы [2]
Сознательно-практический метод [3]
Грамматико-переводной метод [11]
Лексико-переводной [5]
Интенсивные методы [12]
Структурный метод [3]
Натуральный метод [6]
ПРЯМОЙ МЕТОД [4]
Метод погружения [10]
Метод гувернантки [8]
Психологические методы [10]
Правополушарные методы [6]
Лингвосоциокультурный метод [4]
Мнемонические методы [7]
Эксплицитные [1]
Имплицитные [1]
Дифференцированные методы [2]
Методы словарных минимумов [13]
Аналитико-имитативный метод [3]
Дедуктивный метод [2]
Исследовательский метод [4]
Личностно-ориентированный метод [2]
Сексуальный метод [7]
Суггестопедия. [1] 25 кадр [1]
Метод Оксфордского Университета [0]
Метод Кембридского Университета [0]
25 кадр [8]
Индуктивный метод [2]
Матричный метод [4]
Сознательно-сопоставительный метод [2]
Метод учебных проектов [5]
Метод Effortless English [2]
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа

Каталог статей

Главная » Статьи » Методы изучения языков » Грамматико-переводной метод

Что такое “классическая методика” изучения языков?
Сейчас вспоминаю тот период своей жизни, когда готовился к поступлению в вуз. Одна знакомая преподавательница МГУ протестировала меня и сказала, что работать придется много. "Но выход есть. - сказала она. - Главное, достать учебник Бонка!”
Тогда это прозвучало, как часть какого-то магического заклинания. Бонк! В магазинах продавцы беспомощно разводили руками: "Да вы что! Бонка днем с огнем не сыщешь…” Помню, тогда я просто грезил этим "бонком”, верил, что в нем, таинственном, и заключена надежда на мое благополучное поступление в институт. Были задействованы все знакомые, все отцовские связи, родственники. Куча людей была поставлена перед грандиозной задачей - достать "бонка” любой ценой! Где-то через месяц какой-то отцовский знакомый, используя, видимо, методы разведки, нарыл-таки этот клад. Бонк был немедленно доставлен ко мне домой и, несомненно, стал событием месяца. Ну все, теперь дело в шляпе!

Преподша МГУ сказала, что Бонка надо просто выучить наизусть, т.к. все задания на экзамене берутся из этого божественного источника. Надо сказать, не обманула. Учебник оказался действительно хорош для поступления. Сколько ошибок я понаделал, пока занимался по нему, даже страшно припомнить. Помню только тетради, изрисованные красными чернилами моих репетиторов. Переводить я по Бонку научился, а на экзамене большего и не требовалось. Поступил. Ура! :)

Чего это я ушел в лирику? Ах, да, хотел поделиться своими мыслями о так называемой "классической методике” изучения языков.

Не буду грузить вас историей методики и рассказывать о том, какие методы были испытаны до того, как появился на свет знаменитый отечественный сознательно-практический метод. Для нас важно помнить, что именно этот метод и называется "классическим”. Сам термин предложил замечательный советский психолог Борис Васильевич Беляев, который разработал свою концепцию мышления на языке. Беляева очень хвалил и часто на него ссылался мэтр отечественной психолингвистики А.А.Леонтьев. Если коротко, суть метода в том, что, с одной стороны, весь новый материал объясняется, т.е. доводится до сознания учеников, а с другой, дело не ограничивается заучиванием правил, а сразу же начинается практическая отработка навыков.

Хорош ли этот метод? Да, он реально классный. Но при одном условии: работа по нему должна вестить в интенсивном режиме. Тогда становится понятным, почему этот метод работал только в советских инязах: Институте иностранных языков им.Мориса Тореза, МИМО, Военном университете, Высшей школе КГБ. В неязыковых вузах и тем более школах, где программа предусматривала лишь 1-2 занятия в неделю, выучить язык было невозможно. Никаким методом :) Я всегда и везде повторяю одну простую истину: язык можно учить только интенсивно. Яркий тому пример - опыт Генриха Шлимана.

Так что не надо говорить, что советская методика преподавания иностранных языков была убогой. Лично я считаю, что это была и есть лучшая методика в мире. А Бонк… да, скучный, тупой, оторванный от жизни, но в методическом плане на несколько порядков выше многочисленных британских пособий, коих ныне множество. О них я, пожалуй, расскажу как-нибудь в следующий раз, это тема для отдельного разговора.

А вам нравилось учиться по советским учебникам? Если нет, то почему?



Источник: http://gif - blog.spyschool.ru/.../plain-vanilla/igor.gif
Категория: Грамматико-переводной метод | Добавил: deni (18.05.2012)
Просмотров: 561 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: