Во всех советских телевизорах, выпущенных в шестидесятых - начале семидесятых лет был специальный разъем для подключения "Приставки двухречевого сопровождения".
Предполагалось,
что в республиках московские телепередачи будут синхронно (!)
дублироваться на национальные языки, а местные, для местных русских - на
русский. Купив специальную приставку и подключив ее к телевизору,
зритель мог бы по желанию переключателем или кнопкой выбирать язык
звукового сопровождения.
Если вы любитель фильмов, вы можете заметить, что они намного лучше
в оригинале. Просмотр дублированного фильма никогда не будет столь же
полноценным, как просмотр оригинальной версии. Почему? Потому что в
оригинальной версии голоса актеров настоящие.
Изучение аглийского языка путем просмотра фильмов это изучение
через восприятие. Сначала вы пропускаете через свою голову множество
правильных английских предложений. Затем вы можете воспроизводить их и
строить свои собственные предложения. И разве не за этим вы изучаете
английский - быть способным делать свои собственные предложения? Вот
почему просмотр фильмов (также как и чтение книг) так полезен в изучении
английского языка.
В целом, я разделяю скептическое отношение к компьютеризации.
Заявления о том, что компьютеры качественно изменили нашу жизнь, очень
редко подкрепляются реальными фактами. Того факта, что авторы таких
заявлений не могут представить собственную жизнь без новых технологий,
не может быть достаточно для того, чтобы говорить о том, что компьютеры
улучшили жизнь человечества в целом. Иными словами, имеем случай
выдавания желаемого за действительное.
Но есть некоторые единичные случаи, в которых информатизация действительно бывает полезна.
В частности, компьютер — вещь совершенно необходимая при изучении иностранных языков, в особенности восточных.
Радио - один из самых простых, совершенно бесплатных и доступных
повсеместно способов выучить английский. Нет, я не склоняю вас к тому,
чтобы вы выбросили все свои учебники, написали американским друзьям
«Прости, ухожу» и стали слушать радио круглые сутки. Но оставьте на
полчаса книги, кассеты, словари, поудобнее устройтесь и послушайте
выпуск новостей или образовательную передачу о жизни пауков в низовье
Нила.
А с чего начать человеку, в группе обучаемых у которого более двадцати
англоязычных студентов, а самих групп целых три? По стечению удачных
обстоятельств, а так же по воле фортуны, мне удалось два месяца
проработать языковым тренером в одном из университетов Америки, под
название Texas A&M University, в штате Техас. Университету
требовался настоящий носитель русского языка, администрацию устраивал факт незаконченного высшего образования в педагогическом вузе.
А с чего начать человеку, в группе обучаемых у которого более двадцати
англоязычных студентов, а самих групп целых три? По стечению удачных
обстоятельств, а так же по воле фортуны, мне удалось два месяца
проработать языковым тренером в одном из университетов Америки, под
название Texas A&M University, в штате Техас. Университету
требовался настоящий носитель русского языка, администрацию устраивал факт незаконченного высшего образования в педагогическом вузе.
В Сочи (Краснодарский край) завершились тренинги для учителей по
английскому языку. Об этом 15 ноября сообщила корреспонденту ИА REGNUM
начальник отдела международных связей Сочинского центра развития
образования Светлана Азарова.
В течение четырех дней учителя английского языка пяти школ города
посещали занятия в Колледже поликультурного образования, которые
проводил специалист израильской образовательной компании Edusoft Дени
Глик.
На этой неделе я поговорил с несколькими разбирающимися в проблеме
дистантного образования людьми, в том числе вчера с А.Шкредом
(intuit.ru). Все они отмечают, что дистантное образование хорошо
передает знания, но вот различные социальные аспекты (ценности и
убеждения, принадлежность к школе и профессии, навыки обсуждения проблем
с коллегами и коллективной работы, и т.д. и т.п.) для дистантного
образования труднодостижимы. "Полный опыт", как это делается в лучшем
очном образовании, от учителей к ученикам в дистантном образовании не
переносится, только знаниевые его аспекты.