Я уже попалась в волшебный капкан иностранных языков. Сама я латынь еще не изучала, но, листая книги моей старшей сестры, наткнулась однажды на латинские поговорки.
Зачарованная, по слогам разбирала я звучные, красивые изречения и их венгерский перевод: «Juventus — ventus» «<молодо — зелено», дословно: «юность — ветер» ), «Per angusta ad augusta» («лиха беда начало», дословно: «через теснины — к высотам»). Так вот, значит, из каких жемчужных кирпичиков можно строить мосты от смысла к смыслу?
Несколько пословиц, выразивших народную мудрость в нескольких кристально красивых словах, -- и я влюбилась в иностранные языки.
Влюбилась! Вот, одно слово и выражает суть того как автор изучает языки, она любит язык который изучает.