Итак, первое, что необходимо осознать - это то, что языком овладевает не
только ваш ум, но и ваше тело. Конкретно, мышцы, которые вы будете
использовать для того, чтобы произносить слова и фразы на новом для вас
языке. Такое явление, как иностранный акцент - это и есть проявление
недостаточной тренированности ваших мышц, и соответственно невладение
языком как он есть.
Интересное и важное для отработки нормального произношения понятие я нашел в книге Валерия Куринского "Автодидактика".
Там упоминается так называемая "фокусировка", смысл которой состоить в
том, что у каждого языка есть своя фокальная точка, в которой сходятся
все векторы мышечных усилий при говорении на данном языке. Можно
сказать, что язык как бы "выходит" из этой точки, или что человек при
говорении сосредотачивается на этой точке. В разных языках эта точка
находится в разных местах. В американском английском, по моим
наблюдениям, она находится в задней части полости рта вверху, при этом
она заметно сдвинута назад и вверх по сравнению с русской фокусировкой.
Известно, что французы говорят "в нос", то есть фокус французского
находится где-то в верхней части носовой полости, чуть пониже "третьего
глаза". Немцы говорят гортанно, фокус находится в горле. От говорения на
чужом языке устаешь, потому что приходится работать непривычными к
такой работе мышцами.
Ни один звук английского языка не совпадает
с звуками русского. Часть звуков, однако, легко имитируется, когда
помнишь про фокусировку, преобразуясь из аналогичных русских. Для того
чтобы освоить все остальные, надо делать соответствующую гимнастику.
Собственно,
Куринский и предлагает методики для такой гимнастики, однако нам бы
что-то попрактичнее. Попрактичнее будет приобрести курс
Шестова-Робертсон на видео и проработать его в соответствии с авторскими
инструкциями. Это и гимнастика, и отличный вводный курс. Ссылка на сайт
есть на этом сайте в разделе ссылок.
Вот это первый принцип: язык
учится в основном "телом", а не умом или еще каким-то местом. Тело надо
тренировать. Тренировать, пока оно не усвоит новые навыки на совершенно
реактивном уровне. Фокусировку нового языка, особенности новых звуков в
динамике, специфическое произношение данного языка. Если вы не владеете
этим, то вы не владеете языком. Во всех смыслах этой фразы.