Понедельник, 20.05.2024, 00:48
Приветствую Вас Гость | RSS

Английский - ВСЕМ!

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа

Каталог статей

Главная » Статьи » Как выучить английский » Английский грамматика

Ода грамматике
Ода грамматике
За последние годы преподавания накопилась целая гора нудных охов и вздохов. Если кому хочется посочувствовать, можете .

Сейчас модно обучать разговорной речи. Но как обучать разговорной речи без грамматики, никогда не понимала и не пойму. На курсах, где я сейчас преподаю, основной учебник практически ее не содержит. Не понимаю я современных методов.
Те, кто обучался у носителей языка, рассказывают: они не учат говорить правильно, они учат… раскованности. Говорить и говорить, не боясь ошибок и преодолевая таким образом языковой барьер.
Мы учились по совсем другой системе. Никак не могу сказать, что нас не учили говорить. Пересказы текстов, разговорные топики – все это всегда было, есть и будет (надеюсь).
Но с грамматики… Да с нее же начинается язык. А точнее, его изучение. Учишься спрягать глаголы, строить предложения. Сначала простые, потом по нарастающей… Чем больше узнаешь, тем увереннее себя чувствуешь. И когда доходишь до сложносочиненных и сложноподчиненных предложений – просто вырастают крылья. Может быть, языковой барьер возникает, чаще всего, именно из-за грамматической каши в голове?
Одна из причин, по которой я люблю французский – это его сложная грамматика. Которая, несмотря на интернет и прочие факторы, отрицательно сказывающиеся на всеобщей грамотности, весьма прочна. Благодаря, как мне видится, своей сложности. Может, не столь уж плохо, что французский не является международным языком? ;-)
Помнится, когда я начинала его изучать, была в ужасе. Господи, зачем учить времена, которые не употребляются в разговорной речи?! Боже мой, это же чистой воды… латынь.
А теперь поняла свою ошибку. Скажем, время Passé Simple, которое, как пишут во всех учебниках, годится только для литературных текстов, употребляется и в речи разговорной. Только нечасто - если речь заходит об исторических персонажах, например. Но кто даст вам гарантию, что о них речь не зайдет?.. Определенно – не бывает ненужных грамматических форм.
Вспомним и об английском. Как понять текст статьи, если не знать, например, правила перевода цепочки существительных? А если учесть, что предложеньица бывают невероятной длины, как в них разобраться без бутылки грамматики?
И уж что точно не поможет – так это многочисленные картинки, которыми заняты страницы дорогих и уважаемых учебников. Конечно, это понятно – ведь очень сложно запомнить слово «красный», пока не увидишь его на картинке… Не то что согласование времен, которое, очевидно, по замыслу авторов, должно запоминаться само, автоматом - как только вы десять раз встретитесь со сложным предложением. Хотя возможно, авторы полагают, что изучающие язык с ними не встретятся.
В общем, складывается впечатление, что «натуралистический» подход к изучению языка – пригодный, допустим, для детей трех лет, применяется сейчас на всех и без разбору.
Моя группа в ступоре от этого картиночного учебника. Принесла им Murphy. После прохождения двух листков вся группа в него влюбилась.
А впрочем, зря. Грамматика, пройденная методом «подстановочных» упражнений (вставьте пропущенное слово), забывается очень быстро.
Очень тоскую по старой системе, по переводам с русского на английский. Почему-то мне кажется, что именно через них нас научили думать на языке. Теперь же родной язык использовать на занятиях едва ли не запрещено. Повсюду. Ну что можно сказать? Глупо это. Не понимаю.


Источник: http://francomanca.livejournal.com/26604.html
Категория: Английский грамматика | Добавил: deni (11.05.2012)
Просмотров: 451 | Теги: основы английской грамматики, самоучитель грамматика английский | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: