Почему так сложно изучить язык?
В течение многих лет я изучала иностранные языки. Выучила их
несколько на очень хорошем уровне, причем практически самостоятельно.
Разумеется, если бы я обладала теми методами, которыми владею сейчас у меня ушло бы намного меньше времени.
На мой взгляд есть несколько причин, почему языки даются так сложно.
Причина 1.
Абсолютно все учебники и самоучители написаны по одной стандартной
методике. В последнее время их развелось немыслимое количество, но все
они повторяют друг друга.
Причина 2.
Все наши авторы, издающие пособия по изучению языков, делают упор на
каком-либо одном аспекте: грамматике, пополнению словарного запаса,
аудировании и т.д. В русской (и украинской) традиции считается, что
изучать язык комплексно невозможно. В результате, проштудировав учебник с
креном в грамматику и потратив немало времени, вы обнаруживаете, что,
зная условное наклонение, вы не в состоянии прочесть простейший
рассказик без ежесекундного обращения к словарю. Причем, первый же
иностранный учебник или курс начисто опровергает тезис подобного
"разделения труда".
Причина 3.
Я обнаружила лишь один учебник (вернее это целая серия - практика
английского языка Санкт-Петербургского издательства), в котором
проводились параллели между английский и русским языком. Здесь я хочу не
согласиться с автором, что английский и русский являются такими уж
разными. Просто мы очень редко ищем сходства или аналогии.
Например, у меня есть несколько учеников, которые уже довольно долго
изучают английский. На первом занятии я попросила их назвать, какому
типу предложения в русском языке соответсвуют английские предложения,
начинающиеся с there is, there are. Согласитесь, это 1-2 занятие во всех
самоучителях. Ни один из моих учеников не преуспел, хотя все они уже
довольно сносно болтали по-английски.
Не знаю почему, но в нашей традиции, проводить аналогии между двумя языками считается чем-то неприличным.
Причина 4.
Совет: если вы задаете вопрос преподавателю "а почему это так?" в
отношении правила или выражения и слышите в ответ - "так исторически
сложилось" или "потому, что так говорят" - меняйте преподавателя.
Каждый язык (без исключения) является мощнейшим логическим
инструментарием. Ни в одном языке нет ничего лишнего или
необоснованного. Преподаватель, который дерет с вас деньги (приличные,
кстати) должен знать не только язык, но и "пути его хождения". В
противном случае, ваш преподаватель уподобляется врачу, который лечит
симптомы, а не саму болезнь.
Причина 5.
Многие преподаватели (и пособия) хвастаются "оригинальными
методиками", которые были опробованы и на большом количестве людей и
доказали свою невероятную эффективность. Скажем так - "чушь собачья". Ни
один из моих учеников не повторил путь предыдущего. Я считаю это самым
большим достижением своей "методики". Как писал Островский "один любит
арбуз, другой - свиной хрящик". Один мой ученик обожал эйдетические
методы запоминаня слов. Придумывал расшифровки слов и хохотал над ними
до упаду. Еще две девочки студентки зачитывали буквально до дыр книжки
по методу Ильи Франка. Одна любила слова выписывать в тетрадь. Без этого
она их не запоминала. Еще один парень обожал учить слова
непосредственно из словаря. У него была отличная зрительная памать,
которой он и пользовался.
Поэтому рекомендую наплевать на советы доброжелателей и найти ту
методику, которая вам нравится. Даже если она не считается передовой,
поверьте, в вашем случае она будет намного эффективнее, чем все "жутко
продвинутые".
Причина 6 и пока последняя.
Учить язык - это на всю жизнь. Если вам обещают, что через 3 месяца
обучения вы начнете читать Диккенса или Шекспира в оригинале -
посмотрите на них прозрачным взглядом, развернитесь и уйдите. Потому,
что я например, люблю Толкиена и Голсуорси.
Источник: http://subscribe.ru/archive/job.lang.samostoyatelno/200402/03223250.html |