Вторник, 30.04.2024, 04:04
Приветствую Вас Гость | RSS

Английский - ВСЕМ!

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа

Каталог статей

Главная » Статьи » Вопросы и ответы » Почему это так

Ментальность языка

Когда строишь в голове фразы на английском или пытаешься их воспроизвести на бумаге в целях потренироваться, получается тупо. причем не конструкция фразы, а то, что ты думаешь/пишешь. Может, сама мысль правильная и хорошая, только все равно выглядит глупо. русские предложения куда более интеллектуальные и интересные.
ментальность языка все-таки существует. образ мышления передается вместе с знанием иностранных слов и грамматики. например, читаешь какой-нибудь учебник по праву, изданный американским университетом, и удивляешься. их профессора передает информацию таким образом, что и дебил поймет. язык примитивный, примеры идиотские. все же академичность нашего обучения и рядом не лежала с их примитивизмом. пример из одного американского учебника по праву для иностранцев: "Действительно, процесс в американских судах состязательный и в допросе свидетелей больше принимают участие адвокаты, нежели судьи, однако сравнивать телевизионные судебные шоу с реальной жизнью это тоже самое, что сравнивать карманный калькулятор и мощный компьютер". Это я еще сносно и приближенно к нашему академичному правовому языку перевел!)))



Источник: http://afftor-zhzhot-2.livejournal.com/56148.html
Категория: Почему это так | Добавил: deni (02.06.2012)
Просмотров: 334 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: