Понедельник, 06.05.2024, 07:40
Приветствую Вас Гость | RSS

Английский - ВСЕМ!

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа

Каталог статей

Главная » Статьи » Вопросы и ответы » Где

Сокращения по-английски
Паника среди клерков: иностранные языки надо учить заново
В период мирового кризиса никакие инвестиции не гарантируют успеха, кроме инвестиций в человека. Как говорится, клади на всех, но вкладывай в себя. В первую очередь об этом стоит задуматься рядовым труженикам офиса, самым уязвимым в момент сокращения персонала. Перед лицом повсеместной оптимизации надо повышать свою общую конкурентоспособность. Заниматься образованием, физкультурой, изучать языки. Все это, конечно, соответствуя западному тренду, рядовой клерк делал и раньше. Но делал плохо и за деньги. Образование сводилось к книгам Оксаны Робски. Физкультура — к фитнесу. Изучение языков — к посещению платных курсов. Сегодня денег уже нет, а самосовершенствование требует серьезного подхода. Повышать образование можно и в библиотеках, фитнес заменить утренней зарядкой. А учить английский — на бесплатных курсах.

Еврейский культурный центр, так получилось, одно из немногих мест в городе, где курсы английского проходят бесплатно. Так получилось, что в последние недели центр испытывает грандиозный наплыв желающих его поучить.

— Так. Петр Васильевич Лозко, начнем с вас, — координатор курсов Анна Гойзман проводит собеседование с новичками. В небольшом кабинете сидят двое мужчин под сорок и маленькая кудрявая пенсионерка в золотой оправе, читающая журнал. Гойзман оглядывает собравшихся, но все молчат. — Петр Васильевич, вы пишете в анкете, что по долгу службы имеете постоянный контакт с еврейской культурой. Более того, в Хайфе проживает ваша бывшая жена. Но зачем вам английский?

Один из тех, кому под сорок, слегка покраснел, выдав в себе Петра Васильевича. Это был пузатый мужичок в костюме, на коленях папка для бумаг. Он встал со стула и быстро заговорил, глядя в дальний конец комнаты поверх головы координатора:

— Наша компания импортирует препараты на основе соли и грязи Мертвого моря. Они излечивают ожоги, кожные язвы, эффективно удаляют псориаз. Удивительные свойства имеют наши грязевые ректально-вагинальные инъекторы, помогая бороться с бесплодием и простатитом…

— Садитесь, я уже читала вашу анкету, — перебила Гойзман. — Но если вы работаете с израильтянами, может быть, тогда вам следует учить иврит?

— Нет-нет. Вполне сойдет и бизнес-инглиш, — негромко сказал он в дальний конец.

— Я вас не понимаю, — вздохнула Гойзман.

— Что тут непонятного? — вдруг оживился Лозко. — Завтра меня уволят, к черту тогда мне этот иврит!

Гойзман молча оглядела Лозко, затем, поставив галочку на анкете, тихо сказала:

— Только из уважения к вашей работе.

За час до начала собеседования я встретился с Анной в холле центра. Координатор — высокая красивая женщина лет 30 с мягкими чертами лица, но строгим голосом.

— Предлагаю скоротать время за чашкой кофе, — говорит она. — Вы какой предпочитаете: капучино или эспрессо? Определяйтесь сразу. Эспрессо есть только в мясном буфете, это направо, капучино — только в молочном, это налево.

— А у вас что, — спрашиваю, — кофейный кашрут*?

— Нет, у нас две сломанные кофемашины. Одна делает только эспрессо, вторая — только капучино.

Мы заказали чаю.

Считалось, что в последние годы россияне прилично овладели английским языком. Всякий клерк-соискатель, рассказывает Гойзман, отправляя работодателю резюме, непременно отмечал в нем «свободное владение английским». Но многие, даже сотрудники иностранных компаний, знали язык на примитивном уровне. До кризиса это никого не беспокоило. А сейчас появился хороший повод зачистить персонал без права на выходные пособия.

— И люди повалили, — добавляет Гойзман. — У нас нет конечно же никакого фейс-контроля. Прийти в гости может любой, но образовательные программы центра предназначены только для евреев либо для тех, кто имеет определенное отношение к Израилю и нашей культуре. Мы не можем помочь всем, особенно сейчас, когда к нам идет просто невероятный поток. Люди несут какие-то документы, у кого-то двоюродная тетя была еврейка, кто-то просто сочувствует иудаизму. Был фантастический случай, пришел православный батюшка, принес свидетельство рождения матери. Но это к кризису не относится… Понятно, что людьми сейчас движет не интерес к еврейской культуре, а желание сэкономить. Месячный курс английского сейчас стоит около 20 тысяч, а у нас бесплатно. Нужно только пройти собеседование.

Надо сказать, местами собеседование было похоже на нюрнбергские допросы. У длинноногого рыжего мужчины (второй мужчина средних лет) спросили:

— Марк Левин. Вы пишете, что были уволены из турецкой строительной фирмы. Что вы натворили?

— Досадное недоразумение, — ответил Левин. — Я был единственным русским инженером в отделе.

— Вы хотите сказать евреем?

— Тем хуже. Они же там одни турки.

— Они антисемиты?!

— Ну почему сразу антисемиты? Просто зачем им еврей, к тому же русский, в таком сплоченном коллективе? Они не знают русского, я — турецкого. На английском (официальный язык компании) мы все еле-еле объяснялись. Руководству все равно нужно сокращать людей, но сначала уволили самых неприспособленных «за несоответствие корпоративной этике», то есть за незнание языка. Но сейчас я, слава богу, уже устроился в немецкую компанию.

— Почему «слава богу»? — не выдержала Гойзман. — Вы же не знаете немецкого! Да еще на английский пришли! Зачем?

— Слушайте, немцы и по-русски неплохо говорят… А английский, это на всякий случай.

— Вот-вот, — вставил Лозко. — Наши партнеры-израильтяне тоже сначала говорили на русском, пока мы не стали снижать объем закупок. Мы же не специально, у нас тут спрос падает! И вот как-то приезжаем к ним, а они уже по-английски щебечут.

В кабинете зазвонил мобильный. Кудрявая пенсионерка в золотой оправе отложила журнал, достав трубку: «Hello?.. Speaking!..»

— Старший внук позвонил, из Нью-Йорка, — улыбаясь, делилась затем пенсионерка. — А младший в Гамбурге, ему уже четыре года, взрослый мальчик, но я совсем не могу с ним поговорить…

Гойзман заглянула в анкеты.

— Роза Моисеевна, собеседование на немецкий в соседней комнате.

— Прошу прощения, — Роза Моисеевна вышла за дверь.

— Бабуля — зверь, — ошарашенно подытожил Лозко.

* Кашрут — система ритуальных правил, определяющих соответствие чего-либо канонам иудаизма.



Источник: http://www.novayagazeta.ru/data/2009/013/21.html
Категория: Где | Добавил: deni (06.06.2012)
Просмотров: 449 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: