Суббота, 04.05.2024, 01:57
Приветствую Вас Гость | RSS

Английский - ВСЕМ!

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа

Каталог статей

Главная » Статьи » Обучение языку » Как выбрать репетитора

Как выбрать преподавателя иностранного языка.
1 этап
Многое можно почерпнуть из текста рекламного объявления. Если вам
а) обещают английский язык на блюдечке с голубой каемочкой за срок меньше чем полгода (ну так уж и быть, три месяца. Хотя этого мало);
6) гарантируют что бы то ни было;
в) предлагают методику, в соответствии с которой от вас не потребуется никакого напряжения, а одно сплошное удо-вольствие, -
это все сказки, мифы и побасенки. Нельзя выучить язык меньше чем за полгода (три месяца - это абсолютный мини-мум, дающий только базовый уровень) упорного труда, и даже в этом случае ни один компетентный преподавателе не возьмется гарантировать результат. Слишком многое зависит от вашей трудоспособности, усидчивости, памяти, арти-стизма", воображения и множества других факторов, из которых складывается неясное понятие "способности к ино-странным языкам".
На этом же этапе хотелось бы избавить студента Х от одного из его любимых предрассудков.
Студент Х часто требует, чтобы его обучал носитель языка, одним словом - американец. "А вы что, русский?" - раз-очарованно спрашивает он, звоня по объявлению хорошему преподавателю, и немедленно вешает трубку.
Спрашивается: а зачем вам американец? Что, он лучше русского знает ваши трудности? Да он вообще не может по-нять, что вам непонятно. Для него-то американский язык - свой, родной, и ему психологически бесконечно трудно уловить, что это вы там так ковыряетесь с перфектом. Подумаешь, перфект, думает американец, это же так просто, я, например, с детства знаю, где перфект, а где не перфект!,
Если вы еще не до конца поняли, о чем это я толкую, попытайтесь сами быстренько сформулировать теоретически что-нибудь из правил русского языка, например какой порядок слов в русском вопросительном предложении, и поче-му в предложении "Где ты живешь?" инверсии нет, а в предложении "Где живут твои родители?" она есть, и в каких случаях надо говорить так, а в каких сяк, и нет ли из этих правил каких-нибудь исключений. Или вот еще лучше: ко-гда мы говорим "мой", "твой", "его" и так далее, а когда "свой"? Ага!
А чем же это американец лучше вас? Не стоит ли обратиться к квалифицированному преподавателю, у которого род-ной язык - русский, как и у вас, и который поэтому способен помочь вам преодолеть именно ваши специфические за-труднения, связанные с вашим родным русским языком? Уверяю вас, квалифицированный русский преподаватель сделает для вас гораздо больше, чем квалифицированный американец (по причинам, только что изложенным), а найти его гораздо проще. Дело в том, что американцы, к сожалению, являются нацией, падкой на все новенькое, поэтому и шарлатанские методики среди них распространены еще шире. Другое дело, что сами они обычно не догадываются, что методики их - шарлатанские. Они свято верят в их доброкачественность и свою собственную добросовестность. Но вам-то какой от этого прок?
________________________________________
2 этап
Предположим, вы нашли преподавателя, который ничего сверхъестественного не обещает и вообще производит хо-рошее впечатление.
И вот вы приходите к нему на первое занятие.
Внимание. Если он делает хотя бы что-то одно из нижеперечисленного - вы должны забыть про свои уплаченные впе-ред деньги и бежать оттуда быстрее лани:
1. Он кладет перед вами распечатки, ставит на магнитофон кассету, а сам сидит, дремлет.
2. Он выдает вам тексты диалогов, и вы с вашим соседом по парте занимаетесь сначала их чтением, затем переводом, затем чтением по ролям, а в качестве домашнего задания вам предлагается выучить свою партию наизусть.
3. Он не поощряет записывание материала в тетрадки, под тем предлогом, что все должно запоминаться в процессе.
4. Он гасит свет, вы беретесь за руки и скандируете что-то хором.
5. Он избегает говорить по-английски.
6. Он ни разу не произнес ни одного из следующих слов: "подлежащее", "сказуемое", "глагол", "грамматика", "прави-ло".
7. Вместо слов, перечисленных в п. 6, он употребляет слова "подсознание", "подкорка" и "энергетика".
8. Он не предложил вам ничего сказать самостоятельно.
9. Он сообщает, что заниматься вам предстоит по некоему пособию (даже если это пособие очень хорошее - неважно).
10. И держит свое слово: вы действительно занимаетесь по пособию.
11. Он долго (по-русски) рассказывает о том, каких успехов добились его прошлые ученики.
12. Его методика включает телодвижения (танцы, хороводы, прихлопывания, притопывания и т. д.).
13. Слова got, stop, impossible и так далее он произносит через о.
И наоборот, не совершите противоположной ошибки. Не отказывайтесь от преподавателя, не выносите поспешного суждения о его квалификации, если:
1. Вы спросили его, как будет такое-то слово, а он сказал "не знаю" или "не помню".
- Он не обязан знать все слова. Во-первых, на это есть словари; во-вторых, вы тоже знаете не все слова рус-ского языка. Меня, например, студенты обогатили словами "бугель", "дюбель" и "пантограф". В-третьих, если вы когда-нибудь разгадывали кроссворд, вы должны помнить, как трудно бывает вдруг вспомнить нужное слово. Так что не судите строго человека, который честно говорит: не помню.
2. У него нет специального образования.
- Лучший в городе преподаватель немецкого языка закончила институт Бонч-Бруевича. Ни наличие диплома филологического факультета, ни его отсутствие не говорят о преподавателе ничего. Он может прекрасно знать язык и быть прирожденным преподавателем, имея, в зависимости от того, как сложилась жизнь, гума-нитарное, техническое или десятиклассное образование, и может быть занудой и бездарностью с дипломом в кармане.
3. То, что он говорит, не соответствует тому, чему вас учили в школе.
- Это тоже не критерий: в большинстве случаев проблема в школе, а не в преподавателе.
4. Он никогда не был в стране изучаемого языка.
- Ну и что? Вы собираетесь изучать язык или работу Нью-йоркского метрополитена?
5. Вам постоянно кажется, что он над вами смеется.
- Впрочем, если вы не выносите, когда над вами смеются, вряд ли вы дочитали
до этого места. Смейтесь побольше, для изучения иностранных языков это не менее важно, чем для жизни во-обще.
6. Не для каждого слова он знает правила его написания.
- Господи, да кто же это знает?
7. Вы спрашиваете его: "Как будут проходить наши занятия?" - а он мнется, делает какие-то невразумительные жесты и бормочет что-то невнятное.
- И очень хорошо. У настоящего преподавателя занятия проходят настолько разнообразно, что сразу и не опи-сать. Там есть все - от изложения грамматики до ролевых игр и политических конференций.
8. Вы спрашиваете: "А какая у вас методика?" - а он опять ничего толкового не говорит.
Вот именно. Мы дошли до самого главного пункта.
В последнее время все почему-то склонны считать, что корень преподавания иностранного языка - это хорошая мето-дика. Что, более того, существует некая универсальная методика, пригодная для всех студентов и способная волшеб-ным образом помочь им в овладении иностранным языком.
Будем рассуждать логически. Если бы такая методика существовала, все уже давно были бы полиглотами. Языковые барьеры рухнули бы, и мы вступили бы в эпоху всеобщего благоденствия. Но этого почему-то не происходит. Инте-ресно почему?
Представьте себе, что вы пришли к врачу. А он вам от всех болезней прописывает УВЧ. Дело, конечно, хорошее, но когда от воспаления легких - УВЧ, и от гастрита - УВЧ, и от экземы - УВЧ, тут поневоле задумаешься. И придешь к тому же логическому выводу: если бы существовала панацея от всех болезней (скажем, пресловутая уринотерапия), все бы давно уже ходили здоровенькие. Тут же вспоминается известная максима: мол, настоящий врач лечит не бо-лезнь, а больного, и двух одинаковых болезней не бывает, и так далее.
Точно так же дело обстоит и с языком. Есть хорошие методики, но все они по сути своей частичны. Они учитывают одно (например, как избавить вас от комплексов и заставить говорить свободно), но игнорируют другое (например, грамматику, то есть правильность этого самого свободного говорения). Они могут помочь в выработке какого-нибудь одного навыка, допустим технического перевода по избранной специальности. Но они не могут научить вас языку, потому что язык большой и включает в себя слишком много разных аспектов (и свобода говорения, и правильность, то есть грамматика, и большой набор слов, и соответствие этого набора тезаурусу среднего носителя языка, и ориен-тация в ситуации, и произношение), которые сразу ни одна методика не учтет. Точно так же она не учтет ваших лич-ных особенностей (робость или бойкость, отсутствие или избыток фантазии, хорошая или плохая память, наличие или отсутствие свободного времени и т. д.). Поэтому языку вас может научить не методика, а только преподаватель. И выбирать вы должны преподавателя, а не методику. Не говоря о том, что и самая лучшая методика (которой, правда, нет в природе) не работает сама по себе. Все помнят пример Макаренко:
он сам был педагогом от Бога, но когда его "методику" стали применять в массовом порядке, что получилось? Тут-то и становится ясно, что важна не методика, а личность педагога, потому что обучение - это процесс взаимодействия личностей.
Хорошие американские преподаватели на вопрос "Какая у вас методика?" честно отвечают: эклектическая. Некото-рые, правда, чтобы не пугать клиента, заменяют это слово на "комплексная", но суть остается прежней: хороший пре-подаватель возьмет из сотни разных методик то, что ему понравится, и будет преподавать в соответствии с собствен-ным талантом, опытом и вдохновением, при этом не прилагая механически алгоритм действия методики, а обучая лично вас, со всем букетом ваших достоинств и недостатков, и воздействуя на вас прежде всего своим личным обая-нием.
Вопрос усложняется. Надо искать хорошего преподавателя, а как его найдешь? Выше мы уже перечислили несколько критериев, однако вот самый главный: найдите среди ваших знакомых или среди знакомых ваших знакомых человека, который удовлетворен своим преподавателем и делает или уже сделал успехи в изучении английского языка.
К этому преподавателю и идите, независимо от того, что занятия происходят далеко, продолжаются месяцами (а не пять дней, как в рекламе, которую вы видели вчера!) и не основываются на модной методике. Когда вы посетите его впервые, проверьте на нем наши критерии. Если все будет обстоять благополучно, то посмотрите, нравится ли он вам лично. Достаточно ли у него обаяния, чтобы удерживать ваше внимание в течение всего срока обучения так, чтобы вы ходили к нему как на праздник. Это очень важно, потому что эмоциональный момент - главный в изучении языка. Ес-ли вам скучно и противно, если вам тошно смотреть на вашего педагога и уши вянут от его разговоров, то ничего не выйдет.


Источник: http://cubaki.livejournal.com/42030.html
Категория: Как выбрать репетитора | Добавил: deni (08.06.2012)
Просмотров: 270 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: