Судя по постам, не все здесь являются корифеями в области поиска и
эксплуатации репетиторов. Надеюсь, моя небольшая заметка поможет
сориентироваться в этой области. На суперобъективность, конечно, не
претендую:). 1. Всегда выбирайте репетитора исходя из ваших
целей. Если репетитор научил вашего знакомого писать деловые письма и
красиво расшаркиваться ножкой по-английски, это не значит, что он научит
вас бегло говорить, непринужденно вставляя в речь идиомы и сленговые
выражения.
2. Распространенное заблуждение - что учить
английский лучше индивидуально, чем в группе. Конечно, группа из 15-20
человек – это уже катастрофический перебор, но группа из 2-4 человек –
это идеальная среда для развития разговорных навыков. Если у вас нет
узкоспециальных задач, а интересует общий курс, всегда лучше найти
человека примерно вашего уровня и заниматься вместе. Это эффективнее и
дешевле!
3. Не просите переводчика учить вас английскому – он и
сам испугается, и вас напугает! Вы же не просите окулиста вставить вам
новые зубы – и здесь оставьте каждому свое дело. Можно отлично знать
язык и не уметь его преподавать: это аксиома.
4. Не покупайтесь
на волшебную фразу «native speaker». В 99% случаев этот самый спикер не
будет иметь ни малейшего представления о том, как учить языку. Стареющие
юноши в поисках кайфа, неформалы, искатели острых ощущений – это только
малая часть тех носителей языка, кто берется учить английскому в
России. Всегда спрашивайте их об образовании: в принципе, для того,
чтобы хорошо преподавать язык, часто бывает достаточно диплома типа
CELTA или TEFL. Более фундаментальное, академическое образование у
носителей языка, предлагающих свои услуги, найти сложно. Да и нужно ли
оно вам?
Кстати, миф о незаменимости носителей в деле
преподавания языка очень легко развеивается. Когда я училась в Канаде,
один из преподавателей курса подготовки к TOEFL в колледже был не
носителем языка, а просто знающим английский на отлично. У нее был
легкий акцент, который слышали даже студенты, однако
преподаватели-носители ходили к ней на консультацию, когда дело касалось
объяснения грамматики. В этом ей не было равных! Поэтому не ищите
носителя, если вам нужна четкая и стройная система грамматики в голове.
Ищите его, если вам просто нужно поговорить и набраться тех самых
сленговых выражений. В остальных случаях достаточно будет человека,
который может свободно вести урок на английском и у которого не будет
режущего слух акцента. 5. После того, как вы выбрали репетитора,
четко оговорите с ним ваши цели, временные рамки (если таковые
имеются), предыдущий опыт изучения языка. Как правило, репетитор сам
всегда задает эти вопросы – собирает, так сказать, анамнез.
6.
Засеките время и посчитайте (шутка), какой процент времени говорит
репетитор, и какой – вы. Соотношение должно быть в вашу пользу, причем
значительное: в зависимости от вашего уровня, может достигать 20%-80% (в
вашу пользу).
7. Обращайте внимание на то, по каким учебникам
преподает репетитор, и преподает ли он только по учебникам. Если да, то –
руки в ноги, и бежать. Кроме учебников, репетитор должен использовать
аудио- и видеоматериалы, разнообразные статьи и рассказы, грамматические
материалы, игры и проч. Ни один учебник не содержит в себе всей
совокупности того, что нужно для того, чтобы сбалансировано развить все
навыки (speaking, listening, writing, reading). И уж, конечно, никогда
не соглашайтесь заниматься у репетитора, который не предоставляет
возможности послушать носителей языка (диск, кассета, кино и проч.)
(да-да, и такое бывает): на одной грамматике далеко не уедешь. Если же у
вас спецзадачи (например, деловой английский), то в арсенале репетитора
обязательно должен быть соответствующий учебник.
8.
Поинтересуйтесь, есть ли возможность языковой практики у самого
репетитора . Это общение может быть в любой форме: поездки в страны, где
основной язык - английский, друзья-носители, работа в англоязычном
коллективе - хоть в каком-то виде, но оно должно присутствовать. Язык
имеет свойство упрощаться и деградировать, если его не применять в
общении с кем-то, кроме учеников:).
9. Крайне желательно, чтобы
уроки проходили целиком и полностью на английском языке, и чем выше ваш
уровень, тем более строго должно выполняться это правило. Конечно, с
«полными нулями» сложно все время говорить по-английски ("объяснять
непонятное через непонятное), но с теми, кто уже начал понимать, что к
чему, это просто необходимо. Конечно, часто без родного языка не
обойтись, когда дело касается грамматических тонкостей, иногда –
перевода, но, когда возможно, желательно , чтобы в классе звучал
английский язык.
10. Не паникуйте, если репетитор не знает
перевода какого-то слова или ответа на каверзны вопрос. Главное, чтобы
он знал, где посмотреть, и ответил вам на этот вопрос на следующем
уроке.
11. Проявляйте уважение к репетитору и себе: не
опаздывайте, не жуйте жвачку на уроке:), не прогуливайте (кстати, вас за
это, скорее всего, накажут длинным рублем – и правильно сделают!),
делайте домашние задания. Отсутствие домашки – это, конечно, шик-модерн,
но одновременно и утопия. Без домашних заданий можно выучить язык,
только если у вас задатки полиглота, или если вы занимаетесь в
интенсивном режиме – например, 4-5 раз в неделю. И нечего кивать на
прогрессивный Запад: в уже упомянутой Канаде даже при пятидневке (и 5
ак. часах каждый день) домашку задают, да еще как! 12. На мой
взгляд, со стороны репетитора плохой тон – просить ученика купить ему
учебник + книгу учителя + кассеты. Это просто вопиющее безобразие. Ваши
расходы должны включать только покупку учебника себе, любимому!
13.
Еще более плохой тон - просить ученика самого выбрать учебник!
Репетитор должен определить, какой учебник более "заточен" под ваши
нужды и помочь с выбором, а не посылать в магазин на Кузнецком мосту, и
не просить привезти "то, не знаю что".
14. Не приставайте к
репетитору на первом занятии с вопросами, когда же вы наконец заговорите
по-английски! Он вам сам намекнет. Потом... если захочет:).
Источник: http://community.livejournal.com/ru_learnenglish/1009079.html |