Пятница, 04.07.2025, 13:12
Приветствую Вас Гость | RSS

Английский - ВСЕМ!

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа

Каталог статей

Главная » Статьи » Перевод » Онлайн переводчик

Прелести онлайн-переводчиков, или сервис по-французски.
Исследуя поиск по грамматическим формам для своего лингвистического проекта, наткнулся на интересное объявление:

"Россия, купляо и продажа пив бутылок от случая или 9."

Первой  мыслью решил, что опять наши китайские друзья бесплатными онлайн-переводчиками балуются. Но, перейдя по ссылке,  потешился изрядно...

Как оказалось, это французы решили порадовать мир новым сервисом в стиле Web 2.0  - огромной  международной  доской обьявлений с широким спектром категорий товаров, возможностью подписаться на сообщения о свежих поступлениях и прочими вкусностями и полезностями.  Сервис уже функционирует в Франции и некоторых франкоговорящих странах, но затеян он действительно с размахом...

Закуплены    24 доменных имени  в зоне com (для 22 категорий товаров в стиле " 24music24.com  24phones24.com 24photo24.com", 32 имени в национальных зонах, для остальных стран созданы региональные папки (у авторов сервиса с географией в школе явно были нелады, созданы разделы для таких экзотических  территорий, как  Соломоновы, Кокосовые или  Сейшельские острова, а о существовании таких стран, как Украина или Польша,  они и не слышали).

Но после таких затрат на переводчика, естественно, денег не осталось, и страницы переводили с помощью бесплатного онлайн-сервиса, не знаю, правда, какого. О качестве перевода онлайн-переводчиков я уже писал,  но так как здесь использовался двойной перевод - сначала с французского на английский , уже родившего перлы типа  Talkie Walkies, то после  еще одного  перевода на русский  стало совсем весело...


Источник: http://filolingvia.com/publ/0-0-0-0-1
Категория: Онлайн переводчик | Добавил: deni (12.06.2012)
Просмотров: 445 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: