Социолингвистика — это отрасль языкознания, которая изучает
закономерности развития н существования языка, определяемые конкретными
социальными условиями жизни общества. «Чистая» лингвистика исследует
языковой знак сам по себе: его звуковую и письменную форму, его
значение, сочетаемость с другими знаками. Социолингвистика делает упор
на то, как используют языковой знак люди — все одинаково или по-разному? Чтобы
различие в задачах, стоящих перед социо- и «просто» лингвистикой, стало
наглядным, рассмотрим примеры. Возьмем хорошо известное каждому слово
добыча. Описывая его с точки зрения «чистой» лингвистики, надо указать
следующее: существительное женского рода, 1-го склонения, в форме мн. ч.
не употребляется, трехсложное, с ударением на втором слоге, обозначает
действие по глаголу добывать (добыча угля) или результат действия (Отец
вернулся с богатой добычей). Социолингвист отметит еще одно свойство
этого слова: в языке горняков оно имеет ударение на первом слоге —
добыча; возможно здесь и употребление слова во мн. ч. (несколько добыч). Такие
профессионально обусловленные отклонения от привычных форм слова —
предмет изучения социолингвистики. Другой пример. В языке моряков словом
конец называют канат. Социолингвист, изучающий подобные факты, не
пройдет мимо такого комментария к слову конец, которое мы находим в
воспоминаниях К. Чуковского о Б. Житкове: Чуковский и Житков вдвоем
оказались в бушующем море на утлой лодчонке, и ветер погнал их лодку на
волнорез. «Житков с изумительным присутствием духа прыгнул с лодки на
мол, на его покатую, мокрую, скользкую стену и вскарабкался на самый
гребень. Оттуда он закричал мне:— Конец! «Конец» — по-морскому канат.
Житков требовал, чтобы я кинул ему веревку, что лежала свернутой в
кольцо на носу, но так как в морском лексиконе я был еще очень нетверд, я
понял слово «конец» в его общем значении и завопил от предсмертной
тоски…» Подобные различия могут обусловливаться не только профессией,
но и возрастом человека, его социальным положением, уровнем образования
и т. п. Во всех странах существуют молодежные жаргоны, которые
отличаются от языка взрослых (русские школьники, например, называют
шпаргалку шпорой и т. д.). Некоторые социально замкнутые группы также
имеют свои жаргоны или групповые «языки» (см. Арго. Жаргон). Члены
таких групп в речевом отношении однородны и этим отличаются от людей, не
входящих в группу. Языковые особенности в этом случае — символ
принадлежности к группе, по ним опознается «свой», а по их отсутствию —
«чужой». Изучение групповых «языков» — прямое дело социолингвистики. В
русском языке есть две формы обращения к другому человеку: на ты и на
Вы. К незнакомому или малознакомому взрослому надо обращаться на Вы, а
ты — знак более близких, сердечных отношений. Изучение социальных
условий, влияющих на выбор формы личного обращения,— также область
интересов социолингвистики. Русский речевой этикет — лишь один, причем
сравнительно простой, пример из этой области. В других языках, например в
японском, корейском, существуют гораздо более сложные правила обращения
к собеседнику. Разные ситуации общения требуют различных языковых
средств. Это хорошо понимали еще задолго до рождения социолингвистики.
А. С. Пушкин писал: «В [светском] обществе вы локтем задели соседа
вашего, вы извиняетесь — очень хорошо. Но, гуляя в толпе под качелями,
толкнули лавочника — вы не скажете ему: mille pardons. Вы зовете
извозчика — и говорите ему: пошел в Коломну, а не — сделайте одолжение,
потрудитесь свезти в Коломну». По наблюдениям одного учителя, до
революции на Дону дети только в школе употребляли наречие здесь — дома
же надо было говорить тут: здесь воспринималось коренными носителями
говора как городское, чужое, в отличие от своего тут. Это примеры
речевых различий в зависимости от ситуаций общения. Но в каждой ситуации
человек может занимать разное положение: быть собеседником на равных
или чувствовать свое превосходство или же, напротив, зависимость Общаясь
друг с другом, люди как бы исполняют разные роли: отца, мужа, сына (в
семье); начальника, подчиненного, сослуживца (в служебной обстановке),
пассажира и кондуктора (в автобусе) и т. д. Тип роли обусловливает
характер речи: с отцом вы говорите не так, как со сверстником, а с
продавцом магазина — не так, как с учителем. Представление о том, в
каких ситуациях, при исполнении каких ролей каким языком надо говорить,
формируется по мере того, как человек из ребенка превращается во
взрослого. Называется этот процесс языковой социализацией, т. е.
языковым «вхождением» в данное общество. И его изучает социолингвистика. Бывают
общества, где используется не один язык, а два. При этом почти каждый
член общества может говорить и на том, и на другом (обычно один родной, а
второй — государственный; такое положение, например, во многих странах
современной Африки). Процесс языковой социализации в этом случае
усложняется: ребенок должен усвоить разновидности языка и понять, когда и
какие из них использовать, ■впитать в свое сознание механизмы переключе
ния с одного языка на другой Вопросы сосуществования двух языков в одном обществе — компетенция социолингвистики Социолингвисты
ставят перед собой и еще одну задачу: регулировать развитие и
функционирование языка, не полагаясь целиком на самопроизвольное течение
языковой жизни. Полезное и важное подспорье при выполнении этой
задачи — изучение оценок, которые люди дают своему языку, отдельным его
элементам Факты речи говорящие оценивают по-разному: одни, например,
легко принимают всякие новшества, другие же, напротив, отстаивают
традиционные способы выражения, одним нравится строгость иностранных
научных терминов, а их оппоненты ратуют за самобытность научной и
технической терминологии итп Изучение различий в оценках языковых фактов
позволяет выделять социально более престижные и менее престижные формы
речи, а это очень важно с точки зрения перспектив развития языковой
нормы Разработка, лингвистических проблем, направленных на то, чтобы
управлять языковыми процессами, носит название языковой политики
Языковая политика—часть социолингвистики, ее «выход» в речевую практику.
Источник: http://slovarfilologa.ru/208/ |