Кстати... Как вы думаете, почему в этом учебнике приводится такое количество цитат из песен? Посмотрите
на студента X. Он вечно жалуется на плохую память: глаголы не учатся,
слова не запоминаются, правила забываются, а о предлогах вообще страшно
думать. Но он с детства знает одну песенку (если можно это так назвать),
то есть не всю целиком, разумеется (память подвела), а
одну-единственную строчку: Polly put the kettle on... Время от
времени он машинально начинает мычать ее про себя, каждый раз на разную
мелодию, а чаще, за отсутствием музыкального слуха, вовсе без таковой. И
что же вы думаете? Студенту Х обычно трудно бывает вспомнить такие
слова как to take, to give, to speak или to forget, он путает to know и
to want, он не подозревает, каких предлогов требует to look или to wait,
но две вещи он знает твердо: "чайник" - это kettle, а глагол to put в
смысле "ставить на огонь" - это to put on. Если бы у студента Х имелась
мало-мальская способность к анализу, он из той же самой строчки извлек
бы еще одно полезное сведение, а именно, что вторая форма (Pastlndf)
глагола to put совпадает с первой. (Вы-то, в отличие от студента X, уже
видите, что Polly put - это прошедшее время, потому что в настоящем было
бы Polly puts или Polly is putting). Но нельзя требовать от человека
слишком многого. Он уже извлек из этой единственной строчки примерно
столько же, сколько из остальных пособий и словарей, вместе взятых, при
этом не прикладывая никаких усилий. А представляете, что было бы, если бы он напевал себе под нос не одну строчку, а две или десять? Точно
так же, поклонники группы Uriah Неер твердо знают, какого предлога
требует глагол to look в значении "смотреть на" или что слово July
(июль) произносится именно [dЗu'lai], a не ['dЗuli]. Что из этого следует? А вот что. Старайтесь
непременно находить и записывать на свой магнитофон все песни, цитаты
из которых здесь приведены. И сами записи, и тексты к ним сейчас вполне
доступны (особенно "The Beatles"). Чтобы облегчить вашу задачу, в конце
учебника приводятся все названия цитируемых произведений в алфавитном
порядке, с указанием альбомов и года выпуска. Если вы даже при наличии
текстов не понимаете чего-то в этих песнях - не важно. Главное, чтобы у
вас "навязли на ушах" те места, которые мы здесь разбираем. Чтобы они
преследовали вас, как наваждение, чтобы вы мурлыкали их про себя в
общественном транспорте, на улице, в магазине, на работе, в лифте, чтобы
вы напевали эти песенки или их разрозненные куски, когда моете посуду,
или выгуливаете собаку, или жарите котлеты, или гладите пододеяльники.
(Отсутствие у вас музыкального слуха не имеет никакого значения.
Разъясните вашим близким, что английский язык важнее их эстетических
переживаний.) Эффективность подобного метода усвоения грамматики,
лексики и синтаксиса не знает себе равных; более того - боюсь, что это
единственный по-настоящему эффективный способ. Не учите списки: учите
песенки. Не выписывайте слова на карточки: учите песенки. Анализируйте
их грамматически. И пойте их все время, не обращая внимания на
непонятные места (которые неизбежно встретятся). В связи с тем, что мы
говорим о будущем времени, посмотрите, например, на такую цитату: You're gonna' lose that girl If you don't take her out tonight, she's gonna change her mind. And I will take her out tonight and I will treat her kind.2 __________________________ 1. Gonna - это going to. О правомочности употребления подобных оборотов мы поговорим позже. 2...- You're Going to Lose That Girl by The Beatles. В
первой и второй строчках звучит обыкновенное будущее время: один
человек информирует другого о том, что, по его мнению, произойдет (ты,
мол, потеряешь эту девушку и т. д.). А вот в третьей строчке он уже
обещает, что лично он будет делать, когда все произойдет так, как он
только что описал. Если вы сейчас скользнете взглядом по этому примеру и
пойдете себе дальше, то в памяти у вас останется, что есть, есть некая
разница между going to и will, но вот какая? Сейчас вы помните, а через
два часа забудете. На язык же все равно никакой going сам не приходит,
потому что с детства мы говорим в лучшем случае will, а то, не ровен
час, и shall... Но вот если вы найдете эту песенку на альбоме Help! да
прослушаете ее раз тридцать, да как начнете подпевать, а потом сами про
себя мурлыкать... А там еще десятка два песенок, и в каждой непременно
есть и will, и going... Понимаете? Сначала анализ, потом повторение
(очень большое число повторений), а потом - автоматизм.
Источник: http://Джина - Английский для наших. Тома 1, 2 |