Practice and practise Как это часто бывает, одно и то же слово в английском языке может означать и глагол, и существительное. «Practice» — это и «практика» и «практиковаться»
Doctor Nagawa’s practice deserves respect — he gives medical marijuana prescription to everyone! Практика доктора Нагавы заслуживает уважения — он выписыват лечебную марихуану каждому!
After I got back from Dr. Nagawa’s consultation, I decided to eat a lot and start practicing piano. После того, как я вернулся с консультации доктора Нагавы, я решил много есть и начать практиковаться в игре на пианино.
Как часто бывает, американская и британская языковые традиции не сошлись в одной букве. По моему, британский вариант чуточку логичнее и удобнее. «Practice» в смысле «практика» (существительное) в британском английском пишется также, а вот когда слово превращается в глагол, то предпоследняя буква становится «s»:
After I got back from Dr. Nagawa’s consultation, I decided to eat a lot and start practising piano.
Источник: http://freetonik.com/blog/2010/01/29/1/ |