Понедельник, 21.08.2017, 09:22
Приветствую Вас Гость | RSS

Английский - ВСЕМ!

Категории раздела
Английский язык [260]
Молдавский язык [0]
Арабский язык [0]
Языки малых народов [0]
Немецкий язык [0]
Итальянский язык [0]
Украинский язык [0]
Испанский язык [0]
Французский язык [0]
Китайский язык [0]
Польский язык [0]
Цыганский язы [0]
Русский язык [1]
Язык Санскрит [0]
Искусственные языки [0]
Корейский язык [0]
Финский язык [0]
Церковнославянский язык [0]
Чешский язык [0]
Японский язык [0]
Язык жестов [0]
Исландский язык [0]
Грузинский язык [0]
Иврит [0]
Венгерский язык [0]
Узбекский язык [0]
Греческий язык [0]
Норвежский язык [0]
Ирландский язык [0]
Шведский язык [0]
Язык сингали [0]
Малайский язык [0]
Словацкий язык [0]
Эстонский язык [0]
Хорватский язык [0]
Словенский язык [0]
Турецкий язык [0]
Латышский язык [0]
Тайский язык [0]
Португальский язык [0]
Древнерусский язык [0]
Осетинский язык [0]
Латынь [0]
Казахский язык [0]
Датский язык [0]
Гельский (Кельтский) [0]
Монгольский язык [0]
Международный язык [0]
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа

Каталог статей

Главная » Статьи » Языки мира » Английский язык

Язык их — враг их
Незнание английского мешает юным британцам устраиваться на работу
Если в ближайшие годы в Британии не начнут адаптировать свою литературную классику к современному разговорному языку, уже следующее поколение жителей Альбиона не сможет прочесть не только Шекспира, но и Диккенса, Голсуорси и даже Конан Дойла. Столь неутешительный вывод напрашивается из исследования профессора лингвистики Ланкастерского университета Тони Макэнери, который изучает английский язык, используемый британскими подростками.

Проанализировав сотни тысяч подростковых эсэмэсок, блогов и чатов, профессор обнаружил, что британские тинейджеры знают около 40—50 тысяч английских слов. Это приблизительно 1/20 часть от общего объема английского языка, который сегодня насчитывает более 1 миллиона слов. Однако даже такой скромный словарный запас чаще всего лежит мертвым грузом в их мозгах, в то время как активно используется не более 800 слов. Правда, это раз в 25 больше, чем знала Эллочка Людоедка из "12 стульев”, но никак недостаточно, чтобы осилить "Гамлета” или "Собаку Баскервилей”. Но если учесть, что чаще всего британские 15—16-летние употребляют только 20 слов (среди которых "да”, "нет”, "но”), то словарь нашей Эллочки будет выглядеть вовсе не так бедно.  


Вдобавок в подростковой среде сложился в последние годы свой специфический язык общения, который чаще всего не имеет ничего общего с литературным английским. Этот "тинспик”, как его окрестили взрослые, прекрасно отражает потребность детей максимально упростить и ускорить общение по мобильникам и через Интернет.  


Но если этого квазиязыка с грехом пополам хватает на объяснения между подростками, то в классной комнате мальчики и девочки зачастую не могут выразить себя. Еще хуже обстоит дело с устройством на работу. Глава одной из крупнейших британских супермаркетных сетей сэр Терри Лихи заявил недавно, что "крайне ограниченный лексикон, с которым молодые люди выходят из стен школы, является серьезным препятствием на пути их трудоустройства”. По его словам, работодатели просто не могут заполнить имеющиеся вакансии, поскольку кандидаты не способны изъясняться с сослуживцами и клиентами на "нормальном английском”.  


Ситуация настолько тревожна, что при правительстве создана специальная должность "советника по проблемам развития у детей языковых способностей”. Назначенная на этот пост опытный психолог Джин Гросс планирует провести общенациональную кампанию, цель которой — помочь подросткам научиться объясняться на общепринятом языке. "Прежде всего мы должны объяснить этим ребятам, что 800 слов недостаточно для получения работы”, — заявила она.  


В рамках кампании предполагается посылать учеников старших классов на различные предприятия, где они смогут снимать на видео типичные деловые и производственные беседы, а потом разобрать их в классе. Знаменосцем кампании и главным пропагандистом литературного английского среди подростков станет известный английский писатель и артист Стивен Фрай.  


Зураб НАЛБАНДЯН, собкор "МК” в Лондоне.

А КАК У НАС?

Словарный запас российских подростков пока не ограничивается восемью сотнями слов. Но все чаще отечественные тинейджеры испытывают проблемы с выражением своих мыслей. Так, серьезные затруднения российские выпускники прошлого года испытывали при толковании многозначных слов: таких как "земля”, "рукав”. Кроме того, использование в сочинениях просторечной лексики, жаргонизмов — еще одна беда отечественных школьников. Такие выводы были сделаны на основе анализа ЕГЭ по русскому языку 2009 года.  


— В 30% случаев 11-классники не различают паронимы — разные по смыслу, но близкие по звучанию слова. Например, "преставился” и "представился”, — поясняет "МК” председатель Федеральной предметной комиссии по русскому языку Ирина Цыбулько. — Кроме того, у многих школьников были проблемы с определением лексического значения слова. С этим заданием справились только 47% выпускников.  


Анализ третьей части ЕГЭ по русскому языку (мини-сочинение) позволил выделить наиболее распространенные ошибки в письменной речи 11-классников.
— Очень часто ребята неправильно употребляют синонимы, антонимы, паронимы. К примеру, в своей работе ученик пишет: "Имя этого поэта знакомо во многих странах”. Здесь следует написать "известно во многих странах”, — поясняет Ирина Цыбулько. — Кроме того, многие школьники в сочинениях используют просторечные выражения, а зачастую коверкают фразеологические обороты.  


Правда, как поясняет Цыбулько, чтобы составить полную картину владения родным языком российскими подростками, этих исследований недостаточно. "Выводы можно сделать, только изучив владение всеми уровнями языка: фонетикой, орфоэпией и т.д”.


Источник: http://www.mk.ru/social/education/article/2010/01/24/417124-yazyik-ih-vrag-ih.html
Категория: Английский язык | Добавил: shef-star (10.07.2012)
Просмотров: 90 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: