Прилагательные от имен собственных В русском языке имена собственные пишутся с большой буквы, а при образовании от них прилагательных большая буква пропадает.
Я поехал в Сомали. Скажу честно, сомалийские проститутки могут ограбить.
В английском языке при таком преобразовании большая буква сохраняется.
There is no point in going to Ireland. Except for learning Irish swearings.
- Хороший пост, молодец :) Но с великим и могучим на самом деле не все так просто, в частности, есть четкое правило, что притяжательные прилагательные, образованные от имен собственных, пишутся с большой буквы, если образованы с помощью суффикса «ин» (Машин, Сашин), и с маленькой, если с помощью суффикса «ск» («московский, „парижский").
(блин, тупая голова, не могу придумать примеры слов которые употребляются и с суффиксом „ск" и „ин", если вспомню — допишу%))
- Какую то кашу с кавычками наворотила, я нечаянно (не хватает функции предпросмотра)
Источник: http://freetonik.com/blog/2009/08/22/2/comments/ |